Sunday, January 23, 2011

Result of no wireless in the kitchen

Laura: Hallo David. Wie geht es dir?

David: I’m good. You?

Laura: Danke, mir geht es sehr gut! Was hast du heute gemacht?

David: I went cross-country skiing earlier and fell really hard on my ass. What about you?

Laura: Ich bin heute auch Langlauf-Ski gelaufen und ich bin ebenfalls hingefallen.

David: Did you hurt yourself?

Laura: Nein, zum Glueck nicht! Aber die anderen mussten auf mich warten, weil ich meinen Skistock verloren habe. Ich brauche mehr Uebung!

David: I need more practice too. Maybe I will go out tomorrow. Do you have classes tomorrow?

Laura: Ja, ich habe morgen eine Vorlesung, aber ich weiss noch nicht um wie viel Uhr. Vielleicht gehen wir ja gemeinsam Langlauf-Ski laufen. Ich bin aber wirklich sehr schlecht! Gehst du heute zum Jazz-Klub?

David: I was only going to go if Fran went. You going Fran?

Fran: Mmm, no se. En realidad tenia ganas de ir pero me parece que anoche tome’ demaciado. Quizas es mejor si me quedo en casa. Que te parece?

Laura: Mir geht es aehnlich wie Fran! Ich habe gestern zu viel getrunken und sollte heute lieber zu Hause bleiben! Ausserdem habe ich Uni! Wir sollten einen ruhigen (!!!) Kringsja-Kitchen-Abend verbringen! Oh, Irene, dass riecht ja herrlich! Was kochst du?

David: That smells great. Can I try?

Irene: Certo che e’ buono!! E’ un ragu’ italiano!! Come sapete… siamo i migliori cuochi al mondo!!

David and Laura: Yes, you are/ Ja, das stimmt.

No comments:

Post a Comment